Edición Electrónica
Cia das Traducciones no se limita apenas a la simple traducción de textos, ofrecemos también trabajos de edición electrónica agregando valor y buena apariencia a su proyecto. Disponemos de los principales softwares de edición electrónica del mercado, además de trabajar con soluciones completas para diagramación, formato de textos y tratamiento de imágenes. Todos nuestros trabajos pueden ser disponibilizados para el cliente vía disquete 1,44 MB, CD-ROM, DVD, e-mail, fax o FTP. Cuando recibimos un documento no editable o impreso, después de la traducción el mismo es enviado al departamento de edición, sector responsable en dejar el documento traducido lo más parecido posible con el documento original.
|