Home
Orçamento
Contato
FAQ
 
 
     
Área Restrita
 
 
  Newsletter FAQ  
 
 
Cadastre-se em nossa newsletter e fique por dentro das novidades.
 
NOME:
E-MAIL:
 
 

 

 
  • 1) O que é uma lauda?

    A Lauda é a unidade de medida utilizada nos trabalhos de tradução escrita para calcularmos o tamanho e o preço de uma tradução ou versão.

    A Cia das traduções, segue o critério definido pela JUCESP (Junta Comercial do Estado de São Paulo), ou seja, 1000 caracteres de texto sem espaços.

    O número de caracteres pode ser obtido através do programa Microsoft Word. Para isso abra o documento que deseja se obter os valores, e em seguida vá ao menu "Ferramentas", "Contar Palavras". Veja o número de "Caracteres sem espaços", divida-o por 1.000, o resultado será o número aproximado de laudas do seu projeto.

 

  • 2) É possível enviar via e-mail ou fax um documento do qual preciso de uma tradução juramentada?

    Sim, porém será mencionado no documento que trata-se de uma cópia enviada via e-mail ou fax.

    Em casos de certificados oficiais, atestados judiciais, certidões de nascimento, e documentos como contratos nos quais constem assinaturas, não poderiam ser enviados via e-mail com validade oficial. Nestes casos aceitaremos o documento via e-mail ou fax apenas para iniciar a tradução ou versão, com a finalidade de agilizar o processo.

    Na Cia das traduções todo documento a ser juramentado recebe o carimbo e assinatura do tradutor juramentado. Este profisional é um tradutor público, concursado e habilitado pela Junta Comercial do Estado.

 

  • 3) Qual o prazo de entrega de uma tradução?

    O Prazo de entrega depende diretamente do tipo e volume do documento, além do idioma que o mesmo deverá ser vertido ou traduzido.

    Para um volume de até 10.000 palavras, normalmente o prazo de entrega é de 2 a 3 dias úteis.

    Vale a pena ressaltar que, a Cia das traduções não aplica nenhuma taxa adicional para executar serviços de traduções "simples" em regime de urgência.

 

  • 4) Qual a diferença entre uma tradução e uma versão?

    tradução é todo o texto ou documento que está no idioma estrangeiro e precisa ser transcrito para o idioma nativo, no nosso caso o Português Brasil. Exemplo: Inglês para Português.

    Já para versão é do nosso idioma nativo Português Brasil para qualquer outro idioma estrangeiro. Exemplo: Português para Inglês.

 


spacer

 

 
spacer
 
     
   
bg   bg
bg   bg